寒山詩
閑遊華頂上
日朗晝光輝
四顧晴空里
白雲同鶴飛
Un poème de Han shan (VII-VIIIè)
oisif je me promène sur le pic fleuri
soleil serein, jour rayonnant
je regarde alentour, le ciel est dégagé
quelques nuages blancs et une grue ensemble volent
Han Shan “merveilleux le chemin de Han shan” – Edition Moundarren
et voici 2 autres calligraphies du même poème
les 3 vues ensemble
retour haut de page